三、表语从句

英语表语从句一般可按原文顺序翻译。
What he emphasized over and over again was that ,no matter how difficult it might be, they should never retreat even for an inch.
他再三强调的是,不管多么困难绝不后退半步。
His view of the press was that the reporters were either for him or against him.
他对新闻界的看法是记者们不是支持他就是反对他。