标签:英语四六级
英语四级翻译练习题:梦文化  梦文化是中国古代文化的重要组成部分。除了家喻户晓的“庄周梦蝶”,关于梦的古老传说,中国有很多。解梦在中国十分流行,其中最知名的解梦书籍当属《周公解梦》(Duke ofZhou Interprets Dreams )。梦的意义各不相同,古人把梦当作是神的意旨。人们认为梦预...
这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了_条新闻,来自江苏市无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有...
 英语四级翻译练习题:红楼梦  《红楼梦》(A Dream of Red Mansions)是曹雪芹在18世纪中期的作品。它不仅是一部中国小说的巨作,同时也是世界文学的瑰宝。曹雪芹出生于一个由极富没落到极贫的贵族权势家族。基于他对生活的理解、进步的思想、认真的写作态度和高超的写作技能,他才能创作出《...
英语四级翻译练习题:汉字  汉字有成千上万个,尽管其中的大多数差别很细微,且只在历史文献中出现过。研究表明,日常使用的汉字大概有三至四千个。大多数早期汉字是象形字(pictographs),用简单的图画来代表字,但现代汉字中象形文字已经很少了。许多现代汉字是两个或两个以上简单文字的组合。汉字也可以因...
英语四级翻译练习题:爱情故事  中国的爱情故事各种各样,它们都是从中国5000年的历史中发展而来的。中国爱情故事源于人们的日常生活,它承载着人们的梦想,反映了人们想要的或者希望过上的生活。中国爱情故事总是包含对抗邪恶力量的内容,告诉人们追求真爱需要勇气和坚持。作为中国文化的一部分,所有的中国爱情故事...
英语四级翻译练习题:微博名人的言论  当下,名人微博(Weibo)已成为信息发布和舆论制造的重要源头。各种媒体也热衷于对名人微博的言论进行传播,共同推动其成为舆论热点。名人与公众人物,拥有很多的粉丝、更多的话语权,正因为如此,名人必须有比普通人更多的义务,对这个社会多承担一些责任;名人在进行微博发言...
 英语四级翻译练习题:中美友谊  长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。  参考译文:  The Chin...
英语四级翻译练习题:微博名人的言论  当下,名人微博(Weibo)已成为信息发布和舆论制造的重要源头。各种媒体也热衷于对名人微博的言论进行传播,共同推动其成为舆论热点。名人与公众人物,拥有很多的粉丝、更多的话语权,正因为如此,名人必须有比普通人更多的义务,对这个社会多承担一些责任;名人在进行微博发言...
英语四级翻译练习题:中国城市化  中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domestic demand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施...